returning home -
my gps says
I am elsewhere*
Ana Drobot
În varianta românească: înapoi acasă - / gipiesu-mi spune / că sînt
altunde. Pentru gustul celor care refuză abaterea de la canoanele rigide
ale recuzitei naturiste și kigoului patent, aici nu avem de a face cu un haiku.
Cel mult, pentru a evita o respingere fățișă, ar fi vorba doar de un senryu.
Este modul rușinat de a încerca să salvezi puritatea unei specii care de fapt
include, ca o varietate a sa, haiku-ul umoristic. Definind senryu ca haiku
umoristic nu mai poți spune că el este un haiku denaturat decît încălcînd orice
logică. Dincolo de aceste considerente, trebuie să recunosc că mie îmi plac
aceste realizări cu recuzita urbană, fără kigo dar cu un cuvînt la fel de
puternic pentru a da adîncime poemului, aici acesta fiind acasă, avînd ca tematică dispoziții umane și apelînd la jocuri de
cuvinte și la înțelesuri profunde abordate pe un ton glumeț.
Hai să zicem că GPS-ul instalat pe
mașina ta reușește să te reîntoarcă mereu la domiciliul înregistrat pe cartea
ta de identitate. Așa cum te poate dirija, fără vreun parti-pris, spre orice
punct de pe glob (către care există căi de comunicație rutieră). Dar ce știe el
despre acasă? Despre tîlcul acestui
cuvînt care nu se rezumă la o localizare geografică? Despre a te simiți sau a
fi cu adevărat acasă? Sau despre faptul că nu te poți simți acasă acolo unde
domiciliezi?
Și atunci, glumeț dar incontestabil mai
verosimil este gipiesul tău afectiv
care, ajungînd acolo unde locuiești, îți spune că de fapt ești altundeva,
aiurea, nu acolo unde ai vrea sau ai merita să fii ca să te simți în voia ta.
Că acasă te-ai simțit de multe ori în
alte locuri unde n-ai putut rămîne. Că acasă
este un loc spiritual pe care încă îl mai cauți. Și uneori chiar îl găsești în
lumea spirituală pe care, parțial, o porți în tine oriunde te-ai duce.
*poemul
a obținut 13 puncte la May 2015 Shiki
Kukai
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu